Nachdem ich den Hobbit beendet hatte, stellte ich mich dem nächsten, großen Abenteuer der Hobbits: dem Herrn der Ringe. Zweimal habe ich vor nunmehr vielen Jahren versucht, den Herrn der Ringe zu lesen. Zweimal bin ich gescheitert. Weiter bis zu…
Posts tagged Übersetzung
Ach, YouTube
Wie die geneigten Leser*innen vielleicht wissen, ist YouTube Premium das einzige Streaming-Abo, das ich dauerhaft habe. Der Rest der Streaming-Landschaft wird von mir entweder gemieden oder nur monatlich gekauft, wenn mich wirklich etwas interessiert. Doch YouTube, mit all den tollen…
Der illustrierte Hobbit
Vor kurzem habe ich mir die illustrierten und übersetzten Bücher des Hobbits und des Herrn der Ringe gekauft. Zwar wollte ich mir zuerst die Filme ansehen, aber eine bereits etwas ältere Folge des Podcasts Nachsitzen, der wunderbaren WildMics hat mich…
Übersetzt und Illustriert
Aktuell höre ich wieder vermehrt die Specials von den WildMics. Diese habe ich während der Coronazeit, als dieses tolle Podcast-Format entstand, häufig und regelmäßig gehört. Damals wurden diese Gesprächsrunden als Ferngespräche deklariert. Tommy Krappweis moderiert dieses Format. Sophia Krappweis gehört…
Original oder Übersetzung
Bei Filmen mache ich es seit Jahren schon so, dass ich mir nur noch die Originalfassung anschaue. Meistens bedeutet das, den Film im englischen Original zu schauen. Es hat zwar anfangs etwas gedauert, sich daran zu gewöhnen, aber mittlerweile ist…